Camelia Ramos
Zamora
Weaver of Rebozos
"Of
the thousand and one manifestations of Mexican textiles, the rebozo shawl
woven on a back-strap loom is probably the most representative."
Great Masters of Mexican Folk Art.
Weaving the rebozos
How to tie rebozos as wearable art
The quality of the pieces and the
arduous work involved make them very costly. Their true value, however,
is hard to estimate, not only in terms of the beauty of the work but because
they constitute examples of an exquisite art which, thanks to the interest
of these artisans, has not yet been lost.
The pueblo of Malinalco is one of
Mexico's most important weaving centers for elaborate and elegant rebozos.
The patterned rebozos are woven from cotton and/or silk and were
formerly known as rebozos de bolita as the cotton came in balls
rather than skeins or cones. They are used for more formal occasions and
come in exquisite solid colors such as fantastic bright hues of red, green,
orange or more subtle shades of violet and blue. They come in four lengths
depending on their use, and the size of the women who will wear them:
completo (often used to carry a baby on the back), 3/4 size or
mediano, and small ones called ratoncitos (ideal to
wear as scarves). There is also the very special rebozo de aroma
which is black and often used as a shroud. The name comes from the fact
that the black dye has a strong unpleasant smell so the dyed cotton is
later soaked in a mixture of orange leaves, rose petals, sage, rosemary
and other woodsy plant materials, all of which give the rebozo
a long-lasting agreeable aroma.
What sets the rebozos from
Malinalco, Mexico apart from shawls found in other countries is the very
fine work of the endings called flecos, puntas or rapacejos.
The finished rebozo is removed from the loom with a few feet
of threads hanging from each end. The threads, 1,800 to over 5,000, are
imaginatively and intricately worked into knotted patterns according to
ancient designs. The most typical patterns are those with dolls, flowers,
ducks, deer, or geometric designs. The work is almost exclusively done
by women known as empuntadoras, and can take weeks or even months
to complete.
The
final touch comes with the knot work that makes the fringe of the rebozo.
The loose threads on the ends of the woven piece are tied and knotted
into intricate designs. Camelia then lovingly folds the rebozo when it
is complete and places it in a hand-woven basket that is presented to
the buyer of the rebozo.
There are only a handful of rebozo weavers left
who use the ancient backstrap loom called a telar de cintura
or telar de otate. Since they can only make one rebozo
at a time, the work is costly and time consuming. But, it allows for
originality in patterns and your rebozo is always one-of-a-kind
when woven this way. Don Isaac Ramos Padilla and his daughter Sra. Camelia
Ramos Zamora exhibited their work at Feria Maestros del Arte 2005. They
use ancient designs and weave only on a pre-Hispanic backstrap loom.
Their art has been transmitted through five generations.
Many of the Ramos' rebozos are done
in a technique called ikat - a dying technique that allows the warp
to be selectively colored before it is woven. A shrinking market and
competition with industrially woven cloth has forced many weavers to
stop their production of ikat rebozos as they are very time-consuming
and therefore, the prices are higher than other rebozos.
The
ikat process: The weaver pulls up several
cotton threads of the warp, then taking thread, he/she winds
the thread around the warp (about 1/4" to 1/2"). This is done
over and over again in different locations of the warp until the entire
warp has been "knotted" and is ready for dying.
After dying, the knots are removed,
leaving undyed white areas. Several different ikat patterns are used.
The location of the knots and the position of the warp on the loom determines
the pattern.
The warp is then soaked in water for
20 minutes, after which, the water is wrung out. The damp warp is dyed
by repeatedly submerging it in a hot dye bath for 20 minutes. Excess
dye is removed by twisting a stick that has been inserted in the end
of the warp.
The ikat-dyed warp is stretched out
to dry. Ikat threads alternate with solid threads on the loom. The warp
must be frequently adjusted to assure that the ikat - dyed threads form
the correct motif as it is being woven.<
At the age of 84, Don Isaac has
been weaving since he was 10 when he started to learn the trade from
his family of weavers. Don Isaac rises at 5 am and works for 12 hours
a day, 7 days a week, to produce on average two rebozos a week.
He does all the steps of the process himself - mixing the dyes, dyeing
the cotton, setting up the warp with the thousands of strands, painting
on the pattern, and the final weaving. He says, 'Mucho tiempo, poca
ganancia' (so much time, so little profit). His rebozos
garner a considerably higher price than the more standard ones found
in markets around Malinalco.
But it's all done with much patience
and calm, as well as a huge love and devotion to his art. He and his
daughter work with many known patterns - cacahuate, arco negro
or palomitas. He also invents patterns, which he says simply
pop into his head. Don Isaac and Camelia have access to the wonderful
antique rebozos owned by the Franz Mayer Museum and are allowed
to study them for ideas. The are both very concerned about the disappearance
of this highly skilled art and are doing what they can to interest and
train other family members in keeping up the tradition.
One interesting comment the maestro
told me, is that until quite recently the rebozo was thought of as a
symbol of purity and no self-respecting woman left the house without
one. And, if a young man snatched a rebozo from a young woman,
then the woman considered herself to belong to that man.
A good book on
the subject is "Rebozos de la Coleccion de Robert Everts", co-edited
by the Franz Mayer Museum and Artes de Mexico. My thanks to Barbara
Magnus for researching and compiling this story.
If you would like
to see the brilliant weaving of the Ramos' family, come into Galerķa
Maestros del Arte, Colon #13, Ajijic. If you are
interested in purchasing some of Don Isaac's or Camelia's work, call
Marianne Carlson at 01152 376 765 7485 or email
mariannecarlson@gmail.com
Weaving
these rebozos
(Our
thanks to Karen Henderson for the use of her photographs)